William Warner, Butter Merchant, Bantry, 1880s

Tags

, , , ,


William Warner of Bantry owned creameries at Killarney, Enniskeane and Ballinacarriga and developed a brand of butter aimed at the export market. In partnership with James Manders (son-in-law) who later left the partnership he started a factory at William Street.  By 1886 its production was £6,000 in the summer and employed a hundred men including fifty coopers. In 1892 it was producing 800 tons a year.

The Musgrave Cork family owners of the Super Valu Group are descended from Bantry Warners on the female side.

Letter from Sir George Carew to Lord Deputy Mountjoy, from camp at the Abbey, Bantry, 1602.

Tags

, , ,


https://www.google.ie/maps/place/Abbey,+Co.+Cork/@51.6755658,-9.4787845,15z/data=!4m2!3m1!1s0x48450ae74e1778df:0xcf5b987d07037e66

The original manuscript is held at the Lambeth Library in England and is written after the Battle of Kinsale and prior to the storming of the O’Sullivan Castle at Dunboy by SIR GEORGE CAREW to LORD DEPUTY MOUNTJOY.  MS 624, p. 141  13 May 1602

These documents are held at Lambeth Palace Library
Former reference: MS 624, p. 141
4 Pages.
Supplementary information: Calendar of the Carew Manuscripts preserved in the Archiepiscopal Library at Lambeth, ed. J. S. Brewer & W. Bullen (6 vols., 1867-73), vol. IV, document 237.
Contents:
“Your letters by your servant Pavye, bearing date the 19th and 20th of April, I received the 12th of this instant; being sorry in my heart that I was gone from Corke before his coming, that I might have more fully answered every point of them.. and more precisely have obeyed your Lordship’s directions… Upon the messenger I can lay no blame, for he departed Dublin the 20th, and I rose from Corke the 23rd of April, whereby it was impossible for him to overtake me; and to follow me by land he could not, and by sea, before the wind served, he could not budge out of Kynsale…
“The general letter from your Lordship and the Council I have answered at large… By reason of the want of my papers and the officers of the munitions and victuals (.. one in Corke and the other in England) I am ignorant of the magazines of either of them, but.. have taken such a course as I hope will be pleasing to you, and, if your Lordship shall not so think it, I will at my return from Donboye accomplish your commandments to the uttermost I may…
“For the fortifications in the river of Corke.. I cannot give any directions in them until my return; and in the meantime Paul Ive will be sufficiently employed at Kynsale.”
I thank you for imparting the Lords’ letters to me, and do hope they “will redress the error in victualling, and give order for our payments in money since the contract for clothes is broken,.. for the soldier in the meantime both in back and belly is pinched.”
“Of the coming of Spaniards I am no less distracted in my judgments than your Lordship is, for all passengers or merchants that come out of France or Spain do still assure their coming, and that very shortly. The rebels stand assured of their coming before this month is expired, and the hope thereof keeps Tyrrell and William Bourke my neighbours, who otherwise would quit this province; for they are heartily afraid of treason in the provincials, and wish themselves gone… They lie in such incredible strengths of huge mountains and ugly glynns of bog and wood, as I think no place of the world yields the like, and the ways of such advantage unto them as an 100 men may forbid an army of 5,000 to march from Bantry to Donboye, which is but 24 miles; and if there were no enemy to resist us, nor any baggage in our army, the ways in themselves are so difficult as in less time than eight days I cannot come thither, for three miles a day is the most we can march; and for horse or garrons to carry victuals and munitions no possibility of passage. Wherefore I have resolved by boats and shipping to cross the Bay of Bantry, and to land within seven miles of the castle, which is a reasonable way (though mountainous), yet indifferent as well for us as the enemy. I would not have believed any man’s report if my own eyes had not seen the mountains and glynns which here I find…
“If the Queen’s fleet were not upon the coast of Spain, I do confidently believe that we should within a few days see another Spanish army in Munster. But my hope is that the fleet will enforce their stay; which moved me to make the greater haste to Beerehaven to win the castle of Donboye before their coming; the which (as I understand) is, by the advice of the Spaniards that were there, strongly re-enforced with hugh earthy-works able to withstand a great battery. But howsoever I hope in God to carry it, but am much afraid that I shall be enforced to send unto Corke for a supply of munitions, which is the cause I have directed the clerk of the munition to reserve five last of powder, if extremity did enforce me, and also that these parts might not altogether be left bare to answer foreign occasions.
“But I hope the store is such as that the ten last written for may be sent unto you, and five last remaining. If not, to supply your army in Connaght which goes to Ballyshennan there is five lasts of powder with lead and match at Lymericke, which by water with a guard to Athlone may be carried safely from thence. But if Corke cannot yield your Lordship the ten lasts demanded, what lacks of the same (if your Lordship do send for it) I will presently send it unto Dublyn, not meaning to dispute but to obey all your Lordship’s commandments… The strength of the magazine.. is better known to the master of the ordnance there, who before his departure from hence did sundry ways dispose the same; and my particular notes are in Shandon… Of all the other things in that note comprised, if they be in the store at Corke, they shall be presently sent unto your Lordship, though I am sorry to depart with pioneers’ tools, having so great occasion to use them in the work intended.
“If the munition at Lymericke might come safely unto me by sea, I would not care how bare the store.. at Corke were left; but this summer time there is not so little as twenty galleys swarming upon this coast, and within these ten days they have taken two merchants, one of Gallwaye and an Englishman, both of them loaden with corn and wines, which goods is now in possession of the rebels, which is a great relief to the Buonies, who before lived only upon beef and water, and wanted bread, for want whereof they grew into such discontent as they were ready to break.
“According your Lordship’s commandment, Cormocke and John Barry shall be discharged, but [I] do humbly pray your Lordship (not for any love I bear them, but for the service’ sake,) that they may be continued in pay until I return;.. for.. they being now with their companies in the camp with me, it is an inconvenient time to cast them, lest at my back they may work some disturbance, and at Cormocke’s hands I expect no better, which they dare not do when I am returned. Besides the better part of my army is Irish; whom for the present I dare not discontent… But then no man [is] more glad of cashiering Irish companies than myself.
“The copies of letters and other notes your Lordship writes for are in my cabinet at Shandon, but as soon as I return I will send them unto you. I have written unto my wife to deliver unto your servant Pavye 400l. in Spanish silver, which I am sure he shall receive. In your Lordship’s next.. signify.. the receipt of it. 200l. Apsley had; the rest your Lordship may easily judge where it remains; a particular note I will send you at my return, for now I cannot do it.
“I will write often unto you, and.. pray your Lordship to do the like, being unto me a good light how to direct my ways in Munster, besides the comfort I receive in your Lordship’s good successes, which I beseech the Almighty to bless you in, that your works were ended, and both of us in England, to have the society of our friends, and to enjoy part of their ease.”
Camp near the Abbey of Bantry, 13th May 1602.
Copy.

Petition of Maurice de Carrreu (Carrew) to King of England c1300 including Donemark, Bantry.

Tags

, , ,


https://www.google.ie/maps/place/Donemark,+Co.+Cork/@51.6968024,-9.4492162,15z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x48450bbaf6a63bed:0x5730c094c9aaf311!8m2!3d51.6967908!4d-9.4404396

This petition written in French is held at the UK National Archives in Kew.  It refers among other places to Donemark, Bantry, Co. Cork and is one of the earliest written references to that part of the country.

The Normans would have found the fertile Drumlin belt around Bantry attractive.

the Catalogue
Welcome (catalogue home page) About the catalogue Browse the catalogue Link to help - opens in a new window
Search the catalogue Research guides

Item reference SC 8/98/4889

Petitioners: Maurice de Carreu (Carrew). Addressees: King. Places mentioned: Desmond, County Limerick, [Ireland]; Ath[. …

View digital image
More ordering and viewing options for this document

Context

SC  Records of various departments, arranged artificially according to type, and formerly entitled Special Collections
top of page SC 8  Special Collections: Ancient Petitions
top of page PETITIONS TO THE KING; TO THE KING AND COUNCIL; TO THE COUNCIL; TO THE PARLIAMENT; AND THE LIKE.
top of page SC 8/98  4851-4900. Individual petitions are described , dated, and are available at item level.
Top of page

Record Summary

Scope and content
Petitioners: Maurice de Carreu (Carrew).
Addressees: King.
Places mentioned: Desmond, County Limerick, [Ireland]; Ath[…] Ocarbry cantred [unidentified], County Limerick, [Ireland]; Scenned (Shanid) cantred, County Limerick, [Ireland]; Corkey cantred [unidentified], County Limerick, [Ireland]; Killyde (Killeedy), County Limerick, [Ireland]; O[O…] and Oflannan cantred [unidentified], County Kerry, [Ireland]; Maycenekyn (Magunihy) cantred, County Kerry, [Ireland]; Ofurris cantred [unidentified], County Kerry, [Ireland]; Kilorglan (Killorglin) cantred, County Kerry, [Ireland]; Corkelye and Bear cantred [unidentified], County Cork, [Ireland]; Formertheragh (Fermoy) cantred, County Cork, [Ireland]; Glynsalwy cantred [unidentified], County Cork, [Ireland]; Oglassyn cantred [unidentified], County Cork, [Ireland]; Donemark [unidentified], [County Cork, Ireland].
Other people mentioned: Maurice Fitz Gerard (Fitz Gerald); Richard de Burgh; Thomas Fitz Moriz (Maurice); Maurice Fitz Thomas; Thomas de Clare; John de Prendregast (Prendergast); Geoffrey de Cogan, son of Eustace de Cogan; Eustace de Cogan.
Nature of request: Maurice de Carreu states that he holds half of Desmond for the service of 30 knights. He asks the King to take the services from certain of his tenants, whom he names, and also to take his manor of Donemark, and to release him from the debt he owes him, and to let him have the rest of his feed quit.
Endorsement: He is to go to the Justiciar and to the King’s council in those parts, and the council is to inform the King more clearly about the demand. And the King will take counsel on this and will order his will on the matter. And a writ is to be sent to the Justiciar on this.
Covering dates [c. 1300]
Note Dated to c. 1300 by Connolly, ‘Irish Ancient Petitions’ p.33.
Related material For another petition from the same petitioner, see SC 8/199/9933
Held by
The National Archives, Kew
Former reference (Department) Parliamentary Petition 1575
Legal status Public Record(s)
Language French
Top of page

Finding aids

Publication note Irish Material in the Class of Ancient Petitions (SC 8) in the Public Record Office, Analecta Hibernica, vol. XXIV, P. Connolly, (Stationery Office of Ireland, 1987), p.33 (brief calendar of petition)

Chart of the South West Coast of Ireland, 1558, British Library.

Tags


A Coloured Chart, on vellum, of the South-West Coast of Ireland, from the Shannon to Cork

Date: [1558]   1558-1603
Type: StillImage |    Manuscript Map |
Relation: The unveiling of Britain. Collect Britain
Description: 1 ” : 6 Miles
This is a map of the south-west coast of Ireland, from the Shannon to Cork. It is thought to date from the reign of Elizabeth I and may be the work of the cartographer Robert Norman. The mainland is outlined in green and islands and rocky outcrops are coloured red and blue. Settlements are represented pictorially by images of houses and churches, woodland is also indicated. As it is a coastal survey it is similar in presentation to a Portolan chart, a sea chart used by mariners, in that place names radiate out from the coast line. The lines radiating from fixed points are calledrhumb-lines. These are lines of constant bearing that radiate from compass roses and allow the sailor to plot a course from harbour to harbour using dividers and straight edge.

See less

Data provider: The British Library |
Provider: The European Library |    UK |

A new and correct map of the County of Cork 1750, Smith.

Tags

, ,


A New and Correct Map of the County of Cork : To the Nobility and Gentlemen of this County / this Map drawn from an Actual Survey is inscribed by their most obedient humble servent, Ch. Smith ; Ridge Sculp.t

Date: 1750
Geographic coverage: Irlande
Type: cartographic resource |    document cartographique |    map |    carte |   image fixe |    image |    still image |
Relation: Appartient à : Collection d’Anville ; 02685 B   Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb406082856/description
Description: Échelle(s) : [1:250 000 environ], Scale of Irish Miles of 2240 Yards each 10 [= 10,1 cm]

A view of the Bay of Bantry c. 1700, British Library.

Tags

, ,


A View of the Bay of Bantry upon the S.W. part of Ireland 38.b

Creator:

Artist : Unknown

|

Date: [1700]   c.1700

Geographic coverage: -9.700000, 51.633331

Bantry Bay

Type: StillImage |    Topographical Drawing |

Subject: Bantry Bay, Cork, ireland |    George III, 1760-1820 — Art collections |   710 |

Relation: King George III Topographical Collection. Collect Britain

Description: View of Bantry Bay in Ireland. Richard Pococke (1704-1765) an Irish traveller, wrote the following words about Bantry Bay, when he journey there in 1758, ‘The bay as far as we could see it, lock’d in by the land, appear’d like a long lake, with beautiful Islands in it, fine small bays which they call coves and well cultivated heads of land making into it, and within them, small hills under corn, and all bounded by very high rocky mountains, at a proper distance, altogether making the most pleasing and with that the most awful sight that can be imagined. At the bottom of the South east Cove of this bay of Bantre, the town of Bantre is situated, which tho’ small is the best on the coast to the west of Kingsale.’

1938 School Folklore Project, Sarah Dukelow, Clashadoo, Durrus, Co. Cork.

Tags

, ,


https://www.google.ie/maps/place/Clashadoo,+Co.+Cork/@51.6319007,-9.5460531,12z/data=!4m2!3m1!1s0x48459fd56e65e3f7:0xd76f2e9f91b569c0

Sarah Dukelow is still alive, formerly a National Teacher, July 2016. The teacher in her school, St. James, Durrus, Líam Blennerhassett, from Tralee was particularly inspiring. Part of the collection has now gone online the rest in phases will happen. The collection is the most extensive in the world.  It was saved from possible destruction in the 1960s by TK Whitaker who ordered it be placed in the new UCD campus from the dangerous store at Stephen’s Green.

She said that two of her informants were Jack Dukelow and Mick Bohane the parish Priest’s manservant.  Her father used to have ‘scoraoichts’ in his house at Sea Lodge. Some distance away on Sundays there used to be a pattern for local dances in the afternoon.

From Mick she got a poem in Irish which she transcribed. He did not speak Irish but this was by his grandmother in the style of the lament composed by Eibhlín Ni Chonaill on the death of her husband, ‘Caoineadh Art Ó Laoighre’. She wrote it in the jotter supplied but the teacher did not send all the jotters to Dublin. She said that went to Dublin was only a fraction of what she collected.

Jack Dukelow died in around 1954 and was from Rossmore, grandfather of the present Eric Dukelow. On his mother’s side he was Sullivan one of the Hurrigs who claim descent from O’Sullivan Bere. He told her that during the Famine boats from America used to come with meal to the pier near her house at Gearhameen. On one occasion the meal landed it the man in charge called out names from a list. On man from Kilcrohane was in a terrible condition but as his name was not on the list he got nothing. Jacks usual greeting to people was ‘T’anam an diabhal.

https://docs.google.com/document/d/1Gnw2LsIbV0Wxk2bGjzCPq9sH9rCCQOrYTh5c0bG7vf0/edit

She mentioned that in the long hot summer of 1940 Tuna arrived in Dumnanus Bay and the pilchards returned. Her father used to cure them on slabs on the pier in front of their house at Sea Lodge, Gearhameen..